Keine exakte Übersetzung gefunden für جودة التعليم العالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جودة التعليم العالي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La réforme de la qualité - réforme de l'enseignement supérieur en Norvège
    إصلاح الجودة - إصلاح التعليم العالي في النرويج
  • • Promouvoir un enseignement secondaire et supérieur de qualité;
    * تشجيع وجود تعليم ثانوي وعال من نوعية رفيعة؛
  • En veillant à ce que les étudiants participent pleinement aux échanges internationaux de connaissances, universités et collèges garantissent et développent la qualité de l'enseignement supérieur en Norvège.
    تعمل الجامعات والكليات النرويجية، من خلال ضمان المشاركة الطلاب مشاركة تامة في التبادل الدولي للمعارف، على ضمان جودة التعليم العالي في النرويج والارتقاء بها.
  • - Créer un mécanisme d'inspection et de contrôle pour garantir la qualité de l'enseignement dans les institutions universitaires;
    - إنشاء آلية لتقدير التعليم الجيد النوعية من خلال التفتيش ورصد جودة التعليم في معاهد التعليم العالي.
  • Lancer et soutenir une profonde réforme universitaire, conforme aux lignes directrices nationales, en définissant le rôle que devront assumer à l'avenir les universités publiques et privées, ainsi que l'établissement d'un système national d'évaluation et d'accréditation qui garantisse la qualité et le bien-fondé de l'enseignement supérieur dans le pays.
    تشجيع ودعم الإصلاح المتعمق للجامعات، بما يتسق مع المبادئ التوجيهية الوطنية، وتحديد الدور الذي ستلعبه الجامعات الحكومية والخاصة في المستقبل، وإنشاء نظام وطني للاستعراض والاعتماد يكفل جودة التعليم العالي في البلد وجدواه.
  • - Encourager l'adoption d'une loi relative à l'enseignement supérieur portant création d'une commission qui garantira la qualité de l'enseignement supérieur public et privé;
    - الضغط لوضع قانون يتعلق بالتعليم العالي ويدعم إنشاء لجنة لضمان جودة نوعية التعليم العالي في معاهد التعليم الخاصة والحكومية.
  • Au printemps 2002, d'importants amendements ont été apportés à la loi relative aux universités et aux collèges, ainsi qu'à la loi sur l'enseignement supérieur privé, afin de faciliter la mise en œuvre de la Réforme de la qualité dans l'enseignement supérieur.
    وفي ربيع عام 2002، أُدخلت تعديلات شاملة على القانون المتعلق بالجامعات والكليات، وعلى القانون المتعلق بالتعليم العالي الخاص، وذلك لتسهيل تنفيذ إصلاح الجودة في التعليم العالي.
  • Souscrit à cette notion que la qualité de l'enseignement supérieur soit un processus « multicouches » qui doit embrasser toutes les fonctions et activités académiques : enseignement, programmes académiques, recherche, bourses, recrutement, étudiants, bâtiments et installations, équipement, services communautaires et environnement académique;
    يأخذ بالمفهوم القائل بأن الجودة في التعليم العالي تمثل عملية متعددة المستويات التي تشمل جميع مهامها ونشاطاتها بما فيها التدريس والبرامج العلمية والبحوث والمنح الدراسية وتعيين الأساتذة، والطلاب والبناء والمرافق والمعدات والخدمات التي تقدم للمجتمع والوسط العلمي؛
  • Bien qu'il y ait des plans pour créer un Département de l'enseignement supérieur au sein du Gouvernement du District de Brčko, ils n'ont pas encore été mis en œuvre.
    ورغم وجود خطط لإنشاء وزارة للتعليم العالي في حكومة مقاطعة بريتشكو، فإنه لم يُبادر بعد إلى تطبيق هذا الإجراء.
  • Nous avons enregistré des progrès - pas encore suffisants - en matière de réduction de la mortalité infantile, et nous avons tout espoir d'atteindre la cible fixée en matière de réduction de la mortalité maternelle.
    ويكمن هدفنا في توفير تعليم عالي الجودة للجميع، بمناهج ذات صلة بالواقع، وتوسيع التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.